Dolphinarium “Nemo” in Donetsk
03.04.17 Donetsk/Ukraine: February 2012 Diese Anlage gehört ebenfalls zur „Nemo-Gruppe“ und ist fast baugleich wie das Delfinarium in Kiew. Es gibt die gleichen kommerziellen Angebote. ProWal - Video 5 - Skrupellose Tierausbeutung im Delfinarium Donezk/Ukraine - http://www.youtube.com/watch?v=OeNiupZ6fvA This facility also belongs to the “Nemo-Group” and is in design very similar to the dolphinarium in Kiev. The same tourist attractions are being offered. Die Moderatorin vor fast leeren Rängen... The moderator standing in front of empty seats... Auch in dieser Vorstellung wird die "Strandung“ aufgeführt. Die Delphine liegen auf der Beton-Plattform neben dem Pool, indem sie ihre Schwanzflosse in vertikaler Position ausrichten. Das ganze Gewicht der Delfine drückt auf ihre eigenen Organe. Bei einem schwangeren Delfin kann dies zum Sterben des Fötus beitragen. In ihrer natürlichen Umgebung gibt es nur sehr wenige Delfine, die eine Strandung, zum Fangen von Fischen, am Sandstrand wagen. Hier in Gefangenschaft müssen es alle Delfine tun. This performance features also the “beaching”. The dolphins are lying on the concrete platform at the side of the pool holding their tail in a vertical position. The whole weight of the dolphins presses onto their organs. A pregnant dolphin could lose the fetus during this action. In nature only a few dolphins will beach to catch fish in a daring maneuver in the shallows of the water. Here in captivity all the dolphins have to do this. In diesem neueröffneten Delfinarium löst das ätzende Chlor bereits die Farbe von der Wand. Das Chlor löst bei den Delfinen Augenreizungen aus. Auch die Haut der Tiere wird geschädigt. In this newly opened dolphinarium the corroding chlorine is already eating away the paint on the walls. The chlorine will cause eye irritation to the dolphins. The skin will also be affected. Bei der Show mit den beiden Seehunden tritt die Delfintrainerin gar mit Straßenkleidung und Straßenschuhen und nicht mit dem sonst üblichen Neoprenanzug auf. At the show with the two seals the trainer even appears in her street clothing and her street shoes and not in the usual neoprene suit. Dieser Delfin knallt beim Sprung fast auf den Beckenrand... This dolphin almost hits the rim of the pool ... Dem Publikum wird vorgegaukelt, dass sich die beiden Delfine "lieben"... The audience is made to believe that the two dolphins love each other .. Zum Clown degradiert... Degraded to behave like a clown ... Der Delfin schaffte es nicht, den Ball zwei Runden lang auf seiner Schnauze über dem Wasser zu balancieren. Zur "Bestrafung" bekam er keinen Fisch... The dolphin did not succeed to swim twice around the pool while balancing the ball on his nose above the water. As a punishment there is no fish for him... Der Trainer „surft“ zwei Runden mit dem Delfin durch das Becken. Dabei steht er die ganze Zeit auf dem Atemloch des Tieres… The trainer “surfs” twice around the pool on top of the dolphin standing the whole time on the breathing hole of the animal ... Skrupellos! No Scruples ! Die Besucher können sich nun für Bares mit den Delfinen fotografieren lassen. Dabei betreten sie ebenfalls die Bühne mit Straßenschuhen. Eine Desinfektion der Hände findet nicht statt. Dass Delfine durch vom Menschen übertragene Bakterien sterben können, ist dem Betreiber dieser Anlage wohl nicht bekannt. The visitors are now allowed to take a photo with the dolphins for a fee. At this point they are stepping onto the stage in their street shoes. Their is no provision for disinfecting their hands. That dolphins can die from bacteria transmitted by humans is obviously not know to the operators of this facility. Unterhalb des Delfinbeckens ist, wie im Delfinarium in Kiew, ein „Aquarium“ integriert. Der Eintritt kostet zusätzlich 3,- €. Die Tiere in den kleinen bis winzigen Aquarien und Terrarien sind weder tier- noch artgerecht untergebracht. Unzureichende Versorgung der Tiere: Es befinden sich nirgendwo Feuchtigkeitsmessgeräte, der Harnstein und der Kot sind eingetrocknet, die Rindestücke im Wasser sind ungereinigt und im Haibecken ist der Algenbefall extrem. Die Herkunft der Tiere ist unbekannt. Fish Tank Weißspitzen-Riffhai White tip reef shark Stör Atlantic Sturgeon Piranhas Piranhas (Haltungsvorschriften Schweiz: Mindestens 150 Liter Wasser pro Tier!) Feuerfisch Eingepferchtes Krokodil A crocodile with no space to go Dominic Haldi - So sieht ein Tierschützer aus, der diesen unhaltbaren Zuständen begegnet. Gartenboa (Haltungsbestimmungen in der Schweiz - Erwachsene Tiere: Terrariengröße: 100 X 60 X 80 cm - Temperatur 26 -28 Grad - Luftfeuchtigkeit 80 - 90 Prozent) Waran Leguan BOA CONSTRICTOR Tiger-Python Tiger Python (Haltungsbestimmungen Schweiz: Terrariengröße: Jungtiere 100 X 50 X 60 cm - ErwachseneTiere 300 X 100 X 150 cm Im Hintergrund das Delfinarium. Im Vordergrund der Hinweis auf die im Sommer stattfindende Fußball-Europameisterschaft in Polen und in der Ukraine... In the background you can see the dolphinarium. In front the advertisement for the soccer championship taking place during next summer in Poland and the Ukraine. Obwohl der Park völlig verlassen scheint, taucht schon kurz nachdem wir die Banner aufgezogen haben, ein Auto mit Sicherheitspersonal auf, das uns aber nicht auf unser Tun anspricht. Although the park seems totally abandoned, shortly after we put up the banner, a security patrol car appears, but the patrol leaves us alone and does not criticize our actions. Wir bitten alle Touristen und Besucher der Fußball-Europameisterschaft keine Delfinarien und keine Anlagen in der Ukraine zu besuchen, die Tiere in Gefangenschaft halten und für kommerzielle Interessen ausbeuten! Alert! Aus
Tierschutzgründen - Wenn keine Recherche-Arbeit betrieben wird, um
mit der Zielsetzung ein Delfinarium zu schließen, dann machen Sie
bitte einen großen Bogen um solche Tiergefängnisse! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||